Преобразования совершенные пророком Мухаммадом (мир Ему и Благо!)
Лишь Божественная сила могла, приведя эту личность в действие, дать ей возможность провести такие преобразования.
Лишь Божественная сила могла, приведя эту личность в действие, дать ей возможность провести такие преобразования.
Итак, исходя из этого, суть этого хадиса сообщает о следовании Книге и Сунне. Стало быть, с точки зрения пророческой миссии, под Ахли-Бейт подразумевается Сунна Пророка (мир ему и благо).
Идя сквозь мрак сомнений и наущений (васваса), я увидел, что положения Сунны Досточтимого Посланника (мир ему и благо) играют роль неких звёзд, неких ламп. Каждое положение Сунны и каждое установление Шариата сияет словно солнце над путями заблуждений.
…следуя правилу: «лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать», давай выйдем за рамки фантазий этого века и окружения, перенесёмся сквозь время и пространство и мысленно отправимся на Аравийский полуостров…
Вы говорите о многих вещах, что они являются общеизвестным достоверным преданием (мутаватир), между тем, мы о большинстве из них слышим впервые.
…для того, чтобы не пойти ложным путём, нужно посреди простых, обычных качеств, постоянно слышимых нами в связи с человеческой сутью Пророка (Мир Ему и Благо), поднять голову и посмотреть на его истинную сущность и на его светлую духовную личность, стоящую на степени посланнической миссии.
История его жизни несомненно показывает, что в каждом поступке он действовал справедливо, совершенно, избегая крайностей, идя по золотой середине.
Почему, несмотря на то, что люди пути Истины во главе с Пророками, во главе которых — Гордость Мира (мир ему и благословение Аллаха), являющиеся последователями Божественных повелений, удостоившись такой заботы, милости и помощи Всевышнего, много раз терпели поражение от заблудших людей, являющихся последователями сатаны?
«И поистине, ты – великого нрава» (Коран, 68:4).
Имеется три источника Сунны Почтенного Посланника (Мир Ему и благо) – это его слова, поступки и состояния. Эти три части сунны также делятся на три группы: фарз (обязательные), нафиле (желательные) и его адат-ы хасене (прекрасные обычаи).